Известна неутешительная статистика разводов в России.
Возможно, определённую лепту в это вносит психологическая установка, содержащаяся в двусмысленности слова «брак».
Слова «брак» и «супружество» в русском языке синонимы. Однако, если углубиться в их этимологию, то окажется, что первый из указанных терминов в настоящее время в меньшей степени отражает смысловое содержание узаконенных семейных отношений, чем второй.
Супружество - происходит от древнерусского супругъ (парная упряжка), т.е. супружеская пара, муж и жена.
Брак - предположительно от праславянского *bьrati «брать». Связь слова «брак» с этим глаголом подтверждается выражением «брать замуж» Глагол «брати» (первоначально имевший значение «нести») в применении к женитьбе означает «схватить», «похитить».
Как видно из анализа понятий, содержащихся в данных терминах, супружество предполагает равноправный союз, в то время как брак – определённое доминирование (насилие).
Таким образом, использование слова «брак» в данном случае представляется менее релевантным.
Слово «брак» в сознании большинства людей ассоциируется с некачественной работой. В этой связи широкое распространение в народе получило иронично-шутливое выражение - "Хорошее дело браком не назовут".
В русском языке достаточно однозначных слов, например – «супружество».
Давайте же будем наполнять жизнь позитивным смыслом, ведь общеизвестно - "Как корабль назовете, так он и поплывет!"
Практический результат
Укрепление семей. Создание предпосылок для решения демографической проблемы.
На уровне НЛП будет дана установка на создание крепких семейных отношений.